БЕРИМБАУ
КАПОЭЙРЫ
Когда я только начал изучать беримбау капоэйры меня, как и любого новичка, затянуло коллекционирование ритмов. Я искал их в статьях, книгах, аудио- и видеозаписях, выспрашивал у более опытных товарищей и мастеров. Сперва меня интересовали сами схемы игры, но чем больше их становилось, чем лучше я понимал музыкальную составляющую капоэйры, тем дальше удалялся от своего паноптикума.
Оказалось, что рассматривать музыку беримбау отдельно от капоэйры, от контекста применения – это бессмысленная затея, ведущая к хаосу и неразберихе. Потому добрая часть первоначального материала отошла на задний план, грандиозный обзор ритмов превратился в скромное исследование. Но я надеюсь, что моя работа послужит в том числе как учебное практическое пособие, которое подскажет как изготовить, собрать, настроить и, конечно же, как играть на беримбау капоэйры.
Георгий Хохлов
Музыка – неотъемлемая часть капоэйры не просто как традиции, бразильского фольклора, но как системы физического воспитания и развития личности. Это первейший учитель капоэйриста, который воздействуя на чувственно-телесное восприятие побуждает применять те или иные движения и техники. Кроме того, именно она придаёт капоэйре порядок, объединяя разобщённые элементы, превращая место для драки[1] в игровую площадку – рода[2], где борьба служит демонстрации мастерства и находчивости.
Среди множества инструментов, создающих музыку капоэйры главенствует музыкальный лук – беримбау[3].
__________
[1] порт. campo de batalha.
[2] порт. roda.
[3] порт. berimbau. В португальский язык слово попало, вероятно, из киконго или кимбунду. Уже в XVII веке слово отметилось в словаре – как музыкальный лук африканцев. Среди популярных названий беримбау в Бразилии: berimbau, berimbau de barriga, mberimbau, marimba, gunga, cungu, hungo, hungu, rucumbo, urucungo, orucungo, viola, viloam.
Музыкальный лук – один из самых простых музыкальных инструментов. Его основа – согнутая в дугу палка, между концами которой натянута струна. И беримбау капоэйры[1] являет собой яркий представитель музыкальных луков, дошедший до наших дней с минимальными изменениями. Однако, несмотря на примитивность, изготовление беримбау требует знания нюансов. Из-за чего в былые времена этот процесс романтизировался, облекаясь в форму священного действа, а хорошие мастера-ремесленники почитались как волшебники. И хотя в наши дни технология производства более не представляет секрета хорошие беримбау ценятся как и прежде высоко.
Самая сложная в изготовлении и наиболее ответственная часть беримбау – это лук – верга[2]. Древесина для лука должна быть плотной, достаточно упругой и гибкой. В зависимости от региона и его флоры могут применяться самые разные породы деревьев и кустарников[3], но заслуженной популярностью среди ремесленников пользуются бириба (лат. rollinia mucosa), пау-перейра (лат. platycyamus regnellii), жекитиба (лат. cariniana), масарандуба (лат. manilkara), ипé (лат. tabebuia), марика (лат. mimosa bimucronata). После срезания заготовка сушится в коре вдали от прямых солнечных лучей при постоянной температуре. Спустя три-четыре недели кора снимается, а заготовке придают соответствующую длину (около 150 см[4]) и форму. На нижнем конце для крепления струны делают пятку – пе[5]. Её могут делать плоской или заострённой[6].
Затем лук пропитывается маслом или жиром, иногда раскрашивается, лакируется. К верхнему концу прибивают кусочек толстой кожи[7], что предотвращает расщепление дерева при натяжении струны. Когда-то в качестве струны использовалась лоза тимбо[8], но в XX веке её заменила стальная проволока диаметром 0,7-1,1 мм – арами[9], дающая более насыщенный звук. С 1930-40х годов и поныне аутентичным материалом для струны является корд автомобильных покрышек[10], хотя существует и альтернативные варианты[11]. В нижней части беримбау на высоте 15-22 см[12] от пятки крепится резонатор для усиления звука. Резонатор изготавливают из высушенной бутылочной тыквы диаметром от 15 до 25 см – кабаса[13]. Верх тыквы срезается, там делается большое круглое отверстие диаметром от 8 до 14 см – бока ди кабаса[14], а в нижней части на расстоянии около 3 см друг от друга – два маленьких отверстия, куда продевается шнур, образующий петлю для крепления к луку.
Играют на беримбау с помощью небольшой деревянной палочки – бакета[15], а для изменения высоты тона к струне прижимают медиатор: плоский камень – педра[16] или монету – моэда[17], добрау[18].
Во время игры музыкант удерживает беримбау в левой руке. Инструмент устанавливается на мизинец, опираясь верёвкой крепления резонатора на третью фалангу; безымянный и средний пальцы обхватывают лук; а средний и большой – управляют медиатором. Рука при этом согнута в локте под прямым углом, а отверстие резонатора располагается напротив живота. В правой руке музыканта находится палочка для ударов по беримбау, она зажимается между средним, указательным и большим пальцами, а на средний и безымянный[19] надевается маленькая погремушка – кашиши[20].
Кашиши – это плетёная корзинка с плоским дном[21]. Внутри неё находятся мелкие предметы: камушки, ракушки или чаще всего высушенные семена растений (тыквы, дикого банана, слёзника[22], пау-бразил[23], ормозии[24], канны и др.), что при встряхивании издают характерный шуршащий звук. В зависимости от наполнения шорох может быть различным.
__________
[1] Термин berimbau на португальском обозначает всё множество музыкальных луков. Однако в данной работе «беримбау» применяется к специфичной разновидности, используемой в капоэйре.
[2] порт. verga – «согнутый», «лук».
[3] Используются бамбук, тис, лещина (орешник), вяз, дуб, ясень, клен, берёза, рябина, акация и даже ива.
[4] Мастера прошлого линейками не пользовались, отмеряя все размеры ладонями. Так, длина беримбау составляла порядка 7 ладоней или 120-170 см, в зависимости от антропометрических особенностей мастера.
[5] порт. pé – «нога», pé do berimbau – «подножие беримбау» – то место, где начинается круг капоэйры.
[6] До середины XX века пятка заострялась, это позволяло мастерам старой гвардии использования беримбау в качестве дубинки или даже копья в драках и стычках, в том числе с гвардейцами и полицейскими. Однако во времена популяризации капоэйры её пытались лишить жестокости и скрыть любую связь с холодным оружием и криминальным прошлым.
[7] порт. couro – «кожа», chapeu de couro – «кожаная шляпа».
[8] порт. cipó-timbó – вид вьющихся растений, входящих в семейство сапиндовых.
[9] порт. arame – «проволока».
[10] Обыкновенно корд вырезают из 13-дюймовых автопокрышек (чем больше размер покрышки, тем толще корд).
[11] Некоторые профессиональные музыканты натягивают на беримбау струну от фортепиано.
[12] Длина ладони.
[13] порт. cabaça – «тыква».
[14] порт. boca de cabaça – «рот тыквы»
[15] порт. baqueta – искажение от порт. vareta – «палочка». Длина бакеты составляет около 30-40 см, толщина (диаметр) – 6 мм. Может быть из любых пород дерева, но наиболее распространены бамбук и тик (ticum, tucum).
[16] порт. pedra – «камень».
[17] порт. moeda – «монета». В качестве медиатора использовались медальоны-монеты Святого Бенедикта, а также старые монеты номиналом 20, 40, 80 реалов (винчень, добрау, тостау).
[18] порт. dobrão – добрау или дублон – испанская золотая монета стоимостью 2 эскудо (откуда и название исп. doblón – двойной) или 20 тыс. рейс. Дублон использовался в международной торговле в XVIII и XIX веке и выступал резервной валютой Нового света. Простым народом он естественно не использовался, однако монета в 40 рейс, из-за сходного размера (37-38 мм) получила шуточное название – «бразильский дублон». В современной капоэйре медиатором для беримбау выступает уже не монета, а латунный диск, диаметром 38-50 мм и толщиной 4-6 мм, он и называется добрау.
[19] Встречаются и другие хваты, когда кашиши надевается на большой палец или на мизинец и безымянный, однако они ограничивают возможности звукоизвлечения.
[20] порт. caxixi, считается, что погремушка получила своё название из-за издаваемого звука.
[21] Дно кашиши изготавливается из кусочка бутылочной тыквы, заметно реже применяется лоза, дублёная кожа, дерево.
[22] порт. lágrima de nossa senhora.
[23] пор. pau-brasil.
[24] порт. olho de cabra.
ЗВУКИ И НОТЫ
Беримбау имеет характерное резкое металлическое звучание. В его звоне слышна вся натуральная гамма, при этом интенсивность некоторых обертонов ничуть не уступают основному тону.
Спектрограмма записи «Capoeira de Sao Salvador»
с диска Суассуны и Дирсеу «Capoeira Cordao de Ouro Vol. 1» (1975)
Основной тон – это как правило самый низкий звук инструмента. Он возникает исключительно за счёт колебаний струны и зависит от её натяжения. В большинстве случаев настраивается от Ми-бемоль до Соль контроктавы и часто подстраивается под голос солиста.
Обертоны – призвуки, что входят в спектр звука и находятся выше основного тона – придают инструменту характерный тембр. Они зависят от конструктивных особенностей беримбау: длины, толщины, плотности и упругости лука, размера резонатора, толщины его стенок и величины отверстия, диаметра струны. Потому важно не только настроить тональность беримбау, но и правильно подобрать[1] друг к другу лук и резонатор, реже струну, усиливая консонансы, чтобы возникало подобие аккорда.
__________
[1] порт. casar, casar de cabaça – «поженить тыкву» – процесс подбора резонатора (тыквы) к луку.
Мелодия беримбау капоэйры строится на основе всего лишь двух музыкальных звуков или тонов: низкого, когда звучит открытая струна, и высокого, когда звучит струна с прижатым к ней медиатором (мелодический интервал между ними варьируется от полутона до целого тона натурального строя).
Однако из инструмента также извлекают и «немузыкальные», шумовые звуки: дребезжащие (при неполном прижатии медиатора к струне), щелчковые (удары палочкой не по струне, а по луку или резонатору), шуршащие (при встряхивании кашиши). Звуки также могут комбинироваться и плавно переходить из одного в другой.
Всего в основе музыки беримбау капоэйры выделяют около 8 звуков. Их, как в подлинно устной традиции, обозначают своеобразными «нотами» представляющими собой речевой подражание: дон, динь, чи, донч, тон, тонш, тин, доинь.
Такой простой табулатуры достаточно для фиксации примитивных ритмических рисунков, однако в капоэйре встречаются также сложные партии и композиции, для записи и чтения которых необходимо знание основ музыкальной грамоты.
Для записи звуков используют ноты. В отличие от табулатуры нотная запись отражает длительность звуков и пауз, полноценно передавая ритмический рисунок. Длительность целой ноты есть величина относительная: она зависит от темпа. При задании длительности звучания целой автоматически задаются длительности звучания остальных нот. На длительность ноты указывают различные её элементы: цвет головки, штили, флажки. Когда ноты, в обычном виде имеющие флажки (восьмые и короче), встречаются последовательно, то флажки могут быть заменены рёбрами (вязками). Восьмые ноты связываются одним ребром, шестнадцатые – двумя, и так далее.
Ноты записываются на нотном стане (нотоносце). Для беримбау – это одна линейка, выше и ниже которой и располагаются ноты. Высота звучания нот для беримбау никак не задаётся (она может быть любой), поэтому в самом начале строки помещён нейтральный ключ. Нотный стан разделён вертикальными чертами на равные части – такты, показывающие пульсацию музыки: чередование сильных и слабых долей. Первая нота такта делается с акцентом и звучит чуть громче прочих. Количество долей в такте и их длительность указываются в музыкальном размере: дробь 4/4 значит, что в такте четыре доли, каждая из которых имеет четвертную длительность (весь такт укладывается в счёт 1и, 2и, 3и, 4и), изредка можно встретить 3/4, где всего три доли (весь такт укладывается в счёт 1и, 2и, 3и).
ТОКЕ
Музыка беримбау капоэйры представляет собой ритмический рисунок, состоящий из устойчивого паттерна – токе[1] с многочисленными вариациями и импровизацией музыканта. Формируя музыкальный фон, будучи его основой, токе служит сигналом к действию или правилом, определяющим игру капоэйристов в рода (скорость, дистанцию, характер взаимодействия, технический арсенал). Естественно, что каждая группа капоэйристов использует собственные сигналы и ритмы до конца понятные только причастным.
В современной капоэйре существует путаница, вызванная большим разнообразием музыкальных традиций. Несмотря на сходство в звучании или в названии токе могут нести разную смысловую нагрузку, иметь уникальные вариации, потому и рассматривать их необходимо отдельно друг от друга.
В десяти наиболее влиятельных школах капоэйры можно выделить порядка 30 токе, из них: 5 – широко распространены; 14 – используются только в рамках определённой школы; 4 – служат в качестве вариаций или комплементарных (дополняющих) ритмов; 7 – не применяются для практики капоэйры.
__________
[1] toque – порт. «удар» или «ритм». Происходит от глагола tocar, обозначающего игру на любых музыкальных инструментах. Здесь термин токе употребляется исключительно к устойчивому ритмическому паттерну беримбау.
ТОКЕ НАИБОЛЕЕ ВЛИЯТЕЛЬНЫХ МАСТЕРОВ ПРОШЛОГО
Querido de Deus (Samuel Francisco Barreto de Souza / 1885-1945): Angola, Angolinha, São Bento Grande, São Bento Pequeno, Jogo de Dentro, Jogo de Fora, Santa Maria, Conceição da Praia, Assalva Sinhô do Bonfim.
Bimba (Manuel dos Reis Machado / 1899-1974): São Bento Grande, Banguela, Idalina, Cavalaria, Amazonas, Iúna, Santa Maria, Hino, São Bento Pequeno, Samango.
Pastinha (Vicente Ferreira Pastinha / 1889-1981): Angola, São Bento Pequeno, São Bento Grande, Cavalaria, Santa Maria, Amazonas, Iúna.
Waldemar (Waldemar Rodrigues da Paixão / 1916-1990): Angolinha, São Bento Grande, São Bento Pequeno, Bengüela, Bengüela Solta, Estandarte, Ave Maria, Santa Maria, Cavalaria, Samango, Gêge, Iúna.
Paraná (Oswaldo Lisboa dos Santos / 1922-1972): Angola, São Bento Pequeno, São Bento Grande, Aviso.
Caiçara (Antônio Carlos Moraes / 1924-1997): Angola, São Bento Pequeno, São Bento Grande, Santa Maria, Samba de Angola.
Canjiquinha (Washington Bruno da Silva / 1925-1994): Angola, Angolinha, São Bento Grande, São Bento Pequeno, Santa Maria, Ave Maria, Samango, Cavalaria, Amazonas, Angola em Gêge, São Bento Grande em Gêge, Muzenza, Jogo de Dentro, Aviso.
Traíra (João Ramos do Nascimento / 1925-1975): Angola, Angola Pequena, Angola Dobrada, Angolinha, São Bento Pequeno, São Bento Grande, Santa Maria, Regional, Jogo de Dentro, Cavalaria, Iúna, Guarani, Gêge-Ketu.
ТОКЕ НАИБОЛЕЕ ВЛИЯТЕЛЬНЫХ ШКОЛ
ABADÁ-Capoeira (Associação Brasileira de Apoio e Desenvolvimento da Arte-Capoeira / 1988):
Основные[1]: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, São Bento Grande de Bimba, Benguela, Iúna, Santa Maria / Apanha Laranja no Chão, Amazonas.
Прочие: Idalina, Cavalaria, Samba de Roda.
ABCCP (Associação Brasileira Cultural de Capoeira Palmares / 1980):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, Santa Maria, Bangüela, Gêge.
Прочие: Apanha Laranja no Chão, Ave Maria, Iúna, Cavalaria, Samba de Roda.
ACMB (Associação de Capoeira Mestre Bimba / 1975):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, São Bento Grande de Bimba.
Прочие: Banguela, Iúna, Santa Maria, Idalina, Cavalaria, Amazonas, Samba de Roda, Hino.
Axé (Grupo Axé Capoeira / 1982):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, São Bento Grande de Bimba.
Прочие: Benguela, Iúna, Idalina, Santa Maria / Apanha Laranja no Chão, Amazonas, Cavalaria, Samba de Roda.
CDO (Associação de Capoeira Cordão de Ouro / 1967):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, São Bento Grande de Bimba, Iúna, Miudinho.
Прочие: Apanha Laranja no Chão, Santa Maria de Bimba, Idalina, Cavalaria, Benguela, Amazonas, Samango, Samba de Roda.
FBEC (Filhos de Bimba Escola de Capoeira / 1986):
Основные: São Bento Grande de Bimba, Banguela, Idalina, Cavalaria, Amazonas de Bimba, Iúna de Bimba, Santa Maria de Bimba, Hino de Capoeira Regional.
Прочие: São Bento Pequeno de Bimba, Samango de Bimba.
GCAP (Grupo Capoeira Angola Pelourinho / 1980):
Основные: Angola, São Bento Pequeno, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande, Jogo de Dentro, Santa Maria.
Прочие: Iúna, Cavalaria.
GCFA (Grupo de Capoeira Filhos de Angola / 1984):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, Corrida, São Bento Grande de Angola, Jogo de Dentro, Santa Maria, Cavalaria de Jogo, Variação.
Прочие: Iúna, Cavalaria de Aviso.
Muzenza (Grupo Muzenza de Capoeira / 1972):
Основные: Angola, Angola Dobrada, São Bento Grande de Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Bimba.
Прочие: Benguela, Iúna, Santa Maria / Apanha Laranja no Chão, Idalina, Cavalaria, Amazonas, Samba de Roda.
Senzala (Centro Cultural Senzala de Capoeira / 1963):
Основные: Angola, São Bento Pequeno de Angola, São Bento Grande de Angola, Jogo de Dentro, São Bento Grande de Bimba, Iúna.
Прочие: Santa Maria / Apanha Laranja no Chão, Idalina, Cavalaria, Amazonas, Benguela, Samba de Roda.
__________
[1] С 2021 года в школе ABADÁ вводятся São Bento Grande do ABADÁ, Gingalopante, Jogo Cruzado, Siriuna, Silvestre, Capoxadama, Capopasso. Они призваны дополнить и частично заменить основные токе. Очевидно, что по мере внедрения и апробации будут вноситься изменения. В виду неопределённого статуса и недостаточного распространения São Bento Grande do ABADÁ, Gingalopante, Jogo Cruzado, Siriuna, Silvestre, Capoxadama, Capopasso не включены в «популярные токе».
ПОПУЛЯРНЫЕ ТОКЕ
В современной капоэйре существует путаница, вызванная большим разнообразием музыкальных традиций. Несмотря на сходство в звучании или в названии токе могут нести разную смысловую нагрузку, иметь уникальные вариации, потому и рассматривать их необходимо отдельно друг от друга.
В десяти наиболее влиятельных школах капоэйры можно выделить порядка 30 токе, из них: 5 – широко распространены; 14 – используются только в рамках определённой школы; 4 – служат в качестве вариаций или комплементарных (дополняющих) ритмов; 7 – не применяются для практики капоэйры.
Angola
São Bento Pequeno de Angola
São Bento Grande de Angola
São Bento Grande de Bimba
Apanha Laranja no Chão
Benguela
Iúna
Bangüela
Santa Maria de Angola
Amazonas de Bimba
Banguela
Iúna de Bimba
Santa Maria
Idalina
Cavalaria
São Bento Grande
Miudinho
Amazonas
Samango
Angola Dobrada
São Bento Pequeno
Variação
Gêge
Samba de Roda
Hino de Capoeira Regional
Cavalaria de Aviso
Iúna de Angola
Ave Maria
São Bento Pequeno de Bimba
Samango de Bimba
Bangüela Solta
Aviso
Lamento
ANGOLA
Angolinha / Angola Pequena / São Bento / Jogo de Dentro
Angola[1] (порт. «Ангола») – название токе происходит от африканского региона, мистической родины капоэйры. В первую очередь под Angola понимается особый характер игры, имеющий свои правила, ходы и арсенал движений, а токе для неё может носить такие названия как Angola, Angolinha или Angola Pequena (порт. «Анголочка» и «Маленькая Ангола», соответственно), или изредка São Bento (порт. «Святой Бенедикт», католический святой, что выступает покровителем капоэйры).
Angola используется для игры, где демонстрируются знания традиции и культуры капоэйры: игра начинается внизу у самого пола, без спешки и суеты, на ближней дистанции, «телом к телу», и постепенно поднимается, ускоряется, а дистанция увеличивается.
В редких случаях, с развитием музыки Angola может трансформироваться в другой токе, например: Angola Dobrada, Bangüela Solta, São Bento Pequeno, Guarani, Jogo de Fora.
__________
[1] Произносится как «Ангола».
SÃO BENTO PEQUENO DE ANGOLA
São Bento Pequeno / Angola Invertida
São Bento Pequeno de Angola[1] (порт. «Святой Бенедикт Маленький [в традиции] Ангола») как правило выступает инверсией Angola (его второе название Angola Invertida – порт. «Вывернутая [на изнанку] Ангола»), хотя может использоваться в качестве самостоятельного токе.
São Bento Pequeno de Angola применяется для неспешной игры в небольшом круге на ближней дистанции[2]. Исполняется только в медленном темпе, а при ускорении музыки трансформируется в São Bento Grande de Angola, Bangüela или другой токе.
__________
[1] Произносится как «Сау Бенту Пекену ди Ангола».
[2] São Bento Pequeno de Angola применяется для «игры внутри» или «jogo de dentro», за что его именуют «Jogo de Dentro».
SÃO BENTO GRANDE DE ANGOLA
São Bento Grande / Jogo de Fora / Angola
São Bento Grande de Angola[1] (порт. «Святой Бенедикт Большой [в традиции] Ангола») призывает к живой и даже быстрой игре стоя на средней и дальней дистанции, которая в зависимости от желания самих игроков она может быть или агрессивной, с контактными ударами и бросками, или показательной, наполненной акробатическими элементами и танцевальными движениями[2].
Также São Bento Grande de Angola применяют в качестве комплементарного ритма, дополняющего и украшающего токе Angola и Benguela.
__________
[1] Произносится как «Сау Бенту Гранджи ди Ангола».
[2] São Bento Grande de Angola применяется для «игры снаружи» или «jogo de fora», за что его именуют «Jogo de Fora».
SÃO BENTO GRANDE DE BIMBA
São Bento Grande / São Bento Grande de Regional / Regional
São Bento Grande de Bimba[1] (порт. «Святой Бенедикт Большой Бимбы») был создан Мастером Бимбой для своей школы – Капоэйра Режионал[2]. Название токе получил из-за фонетического сходства ритма-мелодии беримбау с текстом песни: «São Bento me chama, me joga no chão, te castigo esse negô, conforme a razão!» (порт. «Сау Бенту зовёт, меня бросает на пол, того негра я научу уму-разуму!»).
В Капоэйре Режионал São Bento Grande de Bimba призывает к высокой игре на средней дистанции без лишних движений и действий, без акробатики и прыжков, при этом взаимодействие между игроками строится на постоянном чередовании атаки и защиты.
Вне школы Бимбы данный токе потерял оригинальный смысл. Его начали использовать для игры на дальней дистанции, быстрой и агрессивной.
__________
[1] Произносится как «Сау Бенту Гранджи ди Бимба».
[2] Данный токе, популярный в школе Капоэйра Режионал, часто называют São Bento Grande da Regional или Regional.
APANHA LARANJA NO CHÃO
Panhe a Laranja no Chão / Tico-Tico / Santa Maria / Santa Maria de Angola
Apanha Laranja no Chão[1] своим названием обязан песне, которая объясняет правила: «Apanha laranja no chão, Tico-Tico! Não é com mão, nem com pé é com bico!» (порт. «Подними апельсин с земли, [птичка] чику-чику! Ни рукой, ни ногой, клювом подними»).
Используется для игры за центр круга, где помещается предмет, который нужно поднять ртом, не касаясь ни руками, ни ногами. В состязании демонстрируется красивая техника на ближней дистанции, без агрессии и физического противостояния: в ней нужно применить находчивость, ловкость и хитрость.
Прототипом для Apanha Laranja no Chão послужила Santa Maria de Angola, но сейчас эти токе, как и игра под них, потеряли синонимичность и рассматриваются отдельно.
__________
[1] Произносится как «Апанья ларанжа ну шау».